Перевод рекламных материалов – один из самых востребованных видов перевода. Он используется при продвижении продуктов на рынки других стран. От качества перевода маркетинговых материалов может полностью зависеть успех локализации рекламной кампании. В истории маркетинга бывали случаи, когда продукты проваливались на новых рынках только из-за странного, некорректного или просто невыразительного перевода.
На эпитет «невыразительный» стоит обратить особое внимание. Маркетинговый перевод требует большей креативности, чем даже художественный перевод. По сути, перевод рекламных роликов, слоганов, буклетов и прочих материалов подразумевает создание новых текстов, которые должны найти отклик у целевой аудитории.
Целевая аудитория и перевод рекламных материалов
При работе с маркетинговыми переводами специалист должен не просто свободно владеть языком исходного и целевого текста. Он должен хорошо разбираться в продвигаемом продукте, понимать, как бренд себя позиционирует и на какую аудиторию ориентируется.
Важнейший аспект локализации – знание культурных особенностей целевой аудитории страны, для которой переводятся рекламные материалы. Часто дословный перевод неэффективен с точки зрения маркетинга. Более того, он может вызвать неожиданную реакцию со стороны целевой аудитории нового рынка. То, что прекрасно работало в другой культурной среде, в новых условиях становится причиной насмешек или даже негативного отношения к продукту/бренду.
Рекламные материалы – перевод в бюро «МАРК Бизнес Переводы»
Над локализацией маркетинговых материалов в нашем бюро работает команда специалистов – переводчик, знакомый с основами маркетинга, редактор-маркетолог и редактор-носитель целевого языка перевода. Участие нескольких профессионалов с большим опытом работы обеспечивает качественную локализацию любого продукта и любой рекламной кампании.
Если речь идет о работе над масштабными, долговременными проектами, то команда переводчиков-локализаторов занимается составлением корпоративного глоссария. Благодаря этому обеспечивается единообразие терминологии во всех типах рекламных материалов.